海外旅行先で出会う人に必ずといっていいほど聞かれる質問、「Where are you from?」
日本から来ました!というと、色々日本について聞いてきてくれると嬉しいですよね。
でも、せっかく聞いてくれているのに、「Japan..」としか言い返せない・・
本当はもっと楽しくカジュアルトークをしてみたいのに、現実は会話が続かずに、気まずい沈黙が流れてしまう・・
もっと会話してみたい!といった方、実は会話が続くポイントがあるんです。
今回はリアクション別に使えるフレーズをご紹介します。
★「Japan?!I’ve always wanted to go there!」(日本!?前から行ってみたかったんだよね!)
「I’m from Japan.」と答えると、そうリアクションしてくれる海外の方も多いです。
そこで、少し日本に関するちょっとした情報を伝えてあげると、そこからまた会話が広がっていきます。
「Spring is the great time to go.」
行くなら春がオススメですよ。
「You can see the cherry blossoms.」
桜が見れますよ。
「Summers are a bit hot.」
夏はちょっと暑いです。
「Fall is nice too, you can see the foliage.」
秋もいいですね。紅葉が見れますので。
「I hope you visit someday」
いつか来てくださいね。
★「Whereabouts in Japan?」日本のどこから来たの?
日本から来たというと、もう少し絞り込んで、日本のどこなの?と聞いてくるパターンも多いですね。
そんな時はあなたの住んでいる街の情報を伝えてあげましょう。
「I’m from Osaka, Osaka is very diffent from Tokyo.」
大阪出身です。大阪は東京と全然違いますよ。
「The cultute is very diffent.People in Osaka are very outgoing, very friendly.」
文化が違います。大阪の人は積極的でとってもフレンドリー!
「and everything is very extravagant!」
それに何もかも派手!
★「I have been there!」日本にいったことあるよ!
こちらは、日本に来たことがあるパターン。
現在、旅先として人気になってきている日本。実は、このケースも少なくありません。
「Oh really?!When did you go?」
本当?!いつ行ったんですか?
または「When was that?!」も同じ意味として使えます。
「How did you like it?」
(日本は)どうでしたか?
「Oh good!I’m glad you had such a good time.」
わあ!いいですね。楽しんでもらえてよかった!
「I hope you get to visit again.」
また行けるといいですね!
海外旅行に行ったことがある方は、上記のような会話の流れを経験したことは多いのではないでしょうか?
「もっとこう言えばよかった~!」と後で思い返して悔しくなったり、言葉が出てこなくてもどかしい経験をしたことあるかもしれません。
もしそんな苦い思い出がある方は、ぜひ今回ご紹介したフレーズを使って、より会話が楽しめるようになれば嬉しいですよね!
ぜひさっそく使ってみてください。